Skilnad mellom versjonar av «Dataordlista»

Frå Mållekken
Hopp til navigering Hopp til søk
 
(6 mellomversjonar av den same brukaren er ikkje viste)
Line 8: Line 8:
*''access'' '''tilgjenge'''
*''access'' '''tilgjenge'''
*''account''
*''account''
*''activate'' slå på
*''activate'' '''slå på'''
*''adapter'' '''måt'''
*''adapter'' '''måt'''
*''address'' '''tilskrift'''
*''address'' '''tilskrift'''
Line 32: Line 32:
*''cancelled'' '''avbrote'''
*''cancelled'' '''avbrote'''
*''cellphone'' Framlegg: '''farsime'''
*''cellphone'' Framlegg: '''farsime'''
*''client''
*''close'' '''stengja'''
*''close'' '''stengja'''
*''cloud computing'' '''netsky'''
*''cloud computing'' '''netsky'''
Line 42: Line 43:
*''computer'' '''telja'''
*''computer'' '''telja'''
*''computer science''
*''computer science''
*''connect''
*''connect'' '''få samband'''
*''connection''
*''connection'' '''samband'''
*''content management system''
*''content management system''
*''conversion'' '''umlaging'''
*''conversion'' '''umlaging'''
*''convert'' '''laga um'''
*''convert'' '''laga um'''
*''copy'' (eit) '''avrit''' (ì), '''rita av''' (avrita)
*''copy'' (eit) '''avrit''' (ì), '''rita av''' (avrita)
*''crash''
*''customer support''
*''customer support''


Line 54: Line 56:
*''data''
*''data''
*''database'' '''samn'''
*''database'' '''samn'''
*''deactivate'' '''slå av'''
*''debug'' (å) '''lyska'''
*''debug'' (å) '''lyska'''
*''decode'' (å) '''tyda ut''', '''tyda'''
*''decode'' (å) '''tyda ut''', '''tyda'''
Line 61: Line 64:
*''developer''
*''developer''
*''development''
*''development''
*''device''
*''digest''
*''digest''
*''digital signage'' '''digital skilting'''
*''digital signage'' '''digital skilting'''
*''directory''
*''directory''
*''disconnect''
*''disable'' sjå ''deactivate''
*''disconnect'' '''enda samband'''
*''disk'' skiva
*''disk'' skiva
*''domain'' (eit) '''netvald'''
*''domain'' (eit) '''netvald'''
Line 75: Line 80:
*''e-mail'' '''netpost''', '''vevpost''', '''e-post''' [[samnemne]]: «eg fekk mykje netpost i går»; einstaka: «eg fekk ein netpost av ‘ne i går» (eller: -brev)
*''e-mail'' '''netpost''', '''vevpost''', '''e-post''' [[samnemne]]: «eg fekk mykje netpost i går»; einstaka: «eg fekk ein netpost av ‘ne i går» (eller: -brev)
*''embedding'' '''innbyggjing'''
*''embedding'' '''innbyggjing'''
*''emoji'' '''kjensleteikn''' (🙂︎, 🙁︎, 😎︎ osb.)
*''emoji'' '''lyndeteikn''' (''kjensle-'') (🙂︎, 🙁︎, 😎︎ osb.)
*''emoticon'' (eit) '''lyndelikan''' (smileandlit osb.: :-) ;-) :-D :-( )
*''emoticon'' (eit) '''lyndelikan''' (smileandlit osb.: :-) ;-) :-D :-( )
*''enable'' sjå ''activate''
*''encode''
*''encode''
*''entity''
*''e-reader (e-book reader)'' '''lesetelja'''
*''e-reader (e-book reader)'' '''lesetelja'''
*''error'' (eit) '''lyte''', '''veila''', (ein) '''miss''' (jf. fara, ganga i miss), '''mistak'''
*''error'' (eit) '''lyte''', '''veila''', (ein) '''miss''' (jf. fara, ganga i miss), '''mistak'''
Line 114: Line 121:
=== I ===
=== I ===
*''ICT'' '''vitringsvélar''' ([[Avstyttingar#M|mt.]])
*''ICT'' '''vitringsvélar''' ([[Avstyttingar#M|mt.]])
*''install''
*''install'' <!-- setja (upp), leggja inn -->
*''installation''
*''interface (user i–)'' '''(brukar)flata'''
*''interface (user i–)'' '''(brukar)flata'''
*''internet'' '''netet''', '''(tverr)net'''
*''internet'' '''netet''', '''(tverr)net'''
Line 130: Line 138:
*''localize''  
*''localize''  
*''localized'' '''heimstadd'''
*''localized'' '''heimstadd'''
*''login'' innskriving
*''login'' '''innskriving'''
*''log in'' '''skriva (seg) inn'''
*''log in'' '''skriva (seg) inn'''
*''log out'' (''log off'') '''skriva (seg) ut'''
*''log out'' (''log off'') '''skriva (seg) ut'''
Line 167: Line 175:
*''projector'' '''framsynar''', '''-kastar'''
*''projector'' '''framsynar''', '''-kastar'''
*''prompt''
*''prompt''
*''property''
*''protocol''
*''protocol''


Line 177: Line 186:
*''recursion''
*''recursion''
*''redo'' '''gjera um (att)'''
*''redo'' '''gjera um (att)'''
*''reset'' <!-- attra? -->


=== S ===
=== S ===
Line 216: Line 226:
*''tooltip'' '''tølevitring''' (?), etter ''tølerad''
*''tooltip'' '''tølevitring''' (?), etter ''tølerad''
*''touch screen'' '''peikeskjerm'''
*''touch screen'' '''peikeskjerm'''
*''troubleshoot''


=== U ===
=== U ===
*''undo'' '''attra'''
*''undo'' '''attra'''
*''uninstall'' <!-- rydja ut -->
*''uninstallation''
*''update'' (å) '''auka''', (eit) '''auke'''; (ei) '''etterførsla'''
*''update'' (å) '''auka''', (eit) '''auke'''; (ei) '''etterførsla'''
:*''updated''
:*''updated''

Siste versjonen frå 2. oktober 2024 kl. 14:32

Engelsk–norsk dataordlista

Dataord dregst um nye ovringar, og krev difor ofte nye ord eller gamle ord i nye tydingar. Ordi lyt soleîs reknast som framlegg og som hjelperåder til å tenkja åtfinnande og filosofiskt kring ordflaumen og tankeverdi som velt inn yver oss. Hev du andre framlegg, bør du skriva deim inn her.


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å

A

  • access tilgjenge
  • account
  • activate slå på
  • adapter måt
  • address tilskrift
  • administrator stjore
  • AFK (away from keyboard) AFK (av-stad frå knappefjøli)
  • agent sjå software agent
  • applet (ein) nøytel ((eit) smånøytende), verkel
  • application (eit) nøytende
  • ARG (Alternate reality game)

B

  • back end
  • backup trygdeavrit (tryggjings-), vare Aa
  • blog sjå weblog
  • blogosphere vevreheimen
  • browser sjå web browser
  • buffer venteminne, millomminne
  • bug lus (fl. lyser)
  • byte

C

  • cancel brjota av
  • cancelled avbrote
  • cellphone Framlegg: farsime
  • client
  • close stengja
  • cloud computing netsky
  • cluster klyngja
  • code (å) tyda inn; namnord: segner mt (sjå ordskifte)
  • cookies vitringskakor, vitne
  • command styrebod
  • compile
  • compress falda
  • computer telja
  • computer science
  • connect få samband
  • connection samband
  • content management system
  • conversion umlaging
  • convert laga um
  • copy (eit) avrit (ì), rita av (avrita)
  • crash
  • customer support

D

  • daemon huldrebrukende («hulder»)
  • data
  • database samn
  • deactivate slå av
  • debug (å) lyska
  • decode (å) tyda ut, tyda
  • decompress falda ut
  • default (value etc.) fyreval, fyrevalt verde osb., vanleg, grunn-
  • desktop environment skrivebordsumgjevnad
  • developer
  • development
  • device
  • digest
  • digital signage digital skilting
  • directory
  • disable sjå deactivate
  • disconnect enda samband
  • disk skiva
  • domain (eit) netvald
  • downgrade minka, (eit) minke
  • download lada ned, (ei) nedlading

E

  • edit (å) reida
  • editor reidar text editor tekstreidar
  • e-mail netpost, vevpost, e-post samnemne: «eg fekk mykje netpost i går»; einstaka: «eg fekk ein netpost av ‘ne i går» (eller: -brev)
  • embedding innbyggjing
  • emoji lyndeteikn (kjensle-) (🙂︎, 🙁︎, 😎︎ osb.)
  • emoticon (eit) lyndelikan (smileandlit osb.: :-) ;-) :-D :-( )
  • enable sjå activate
  • encode
  • entity
  • e-reader (e-book reader) lesetelja
  • error (eit) lyte, veila, (ein) miss (jf. fara, ganga i miss), mistak
  • escape ymse framlegg: bjarg, ut-, le
  • escape character léteikn (t.d. ‘\’)
  • exception undantak
  • exit lata att; stogga

F

  • failure (ei) misfòr (jf. fara i miss)
  • fault brot (-ò-)
  • feedback attertolor
  • file fil (?), framlegg: skiln (sjå ordskifte)
  • folder framlegg: falde (sjå ordskifte)
  • footer botntekst
  • forum
  • frame
  • framework råmeverk
  • format (å) snida, (eit) snid (-ì-)
  • front end

G

  • gateway

H

  • hacker (ei) datasnòk (Språkrådet, av ‘snòk’ (ei som snakar; snultregjest)).
  • handle
  • handshake tinging
  • hash far, avtrykk
  • hashtag skidgard; emneknagg (um sidor til samkvæme)
  • header topptekst
  • helpdesk
  • homepage heimsida (merk: utan -e-)
  • host hysa (jf. web hosting), leiga ut

I

  • ICT vitringsvélar (mt.)
  • install
  • installation
  • interface (user i–) (brukar)flata
  • internet netet, (tverr)net
  • IT / IKT vevvélar (mt.), netvélar, teljevélar

K

  • kernel kjerne
  • keyboard knappefjøl

L

  • laptop beretelja, lettbær telja, lettbæra, bereleg
  • learning management system
  • link lenk (ein lenk – mange lenker (uttala: /²lençer/)) eller lekk
  • localization heimstedjing, heimstadnad
  • localize
  • localized heimstadd
  • login innskriving
  • log in skriva (seg) inn
  • log out (log off) skriva (seg) ut

M

  • moderate røkta
  • moderator røktar
  • mount festa
  • multitasking fleiruppgåvekøyring (?)

N

  • netbook nettelja
  • network netverk
  • nick(name) vednamn, aukenamn
  • node nav
  • notebook beretelja, lettbær telja, lettbæra

O

  • occurence fund, tilslag; tilfelle
  • offline avnetes
  • off-list avlistes (når ein held fram eit ordskifte som gjekk på ei netpostlista utanum lista)
  • online ånetes, pånetes; på net(et)
  • operating system

P

  • parameter
  • password lykelord
  • pixel (skjerm)mole (sjå ordskifte)
  • poke
  • preferences val
  • preview glytt
  • printer skrivar
  • program
  • programming
  • programming language
  • projector framsynar, -kastar
  • prompt
  • property
  • protocol

Q

  • quit sjå exit
  • QR code prikkode, prikmerke

R

  • recursive
  • recursion
  • redo gjera um (att)
  • reset

S

  • safe trygg
  • safety tryggleik
  • sample sjon Aa; (å) sjona
  • save gøyma, spara
  • scanna søkja av; røkja
  • scanner avsøkja
  • script
  • scripting
  • search leita
  • secure trygd (til tryggja); (å) tryggja
  • security tryggjing
  • seek søkja
  • server tenar
  • session øykt
  • shell
  • sign in sjå log in
  • sign out sjå log out
  • site sjå website
  • skin ham, bunad
  • SMS (short message service) SMS (stutt målsending)
  • software nyttevara
  • (software) agent erendsverkel, erendssvein
  • social media
  • speech recognition tale(att)kjenning
  • subtitles teksting, undertekst
  • support
  • synchronise
  • synchronisation

T

  • tab (ein) flìpe
  • tastatur sjå keyboard
  • telephone framlegg: sime (etter islendsk)
  • telephone number
  • toolbar tølerad
  • tooltip tølevitring (?), etter tølerad
  • touch screen peikeskjerm
  • troubleshoot

U

  • undo attra
  • uninstall
  • uninstallation
  • update (å) auka, (eit) auke; (ei) etterførsla
  • updated
  • upgrade
  • upload lada upp, (ei) upplading
  • USB flash drive minnepinne
  • user brukar, nøytande
  • user experience
  • user interface brukarflata
  • username brukarnamn, nøytandenamn

V

  • video (YouTube-) snutt
  • vlog
  • vlogger
  • vlogging

W

  • web vev, net
  • web browser vevlesar, netlesar
  • web hosting vevhysing
  • web host vevhus, hysingstenesta
  • webinar vevskeid, netskeid
  • web interface vevflata
  • weblog (blog) (eit) vevrit (-ì-), vevr; å vevra; dette nyordet er laga av ‘vev’ på eine sida og på hi sida ‘vavr’, ‘å vavra’, som tyder å røda eller reika planlaust ikring.
  • webserver vevtenar
  • webside netsida, vevsida
  • website netstad, vevstad, vevgard
  • wildcard varateikn, teiknhaldar, (jokerteikn)
  • wizard trollmann, hjelpar
  • world wide web (WWW) heimsveven, verdsveven (for bokstavrim)

Sjå òg