Skilnad mellom versjonar av «Samnorsk»

Frå Mållekken
Hopp til navigering Hopp til søk
Inkje endringssamandrag
Inkje endringssamandrag
Line 15: Line 15:
*''alvor'' for '''ålvor''' – fyrelekken i norsk er ''ål-'' eller ''all-'', ikkje «al-»: ålmenning, allkunnig
*''alvor'' for '''ålvor''' – fyrelekken i norsk er ''ål-'' eller ''all-'', ikkje «al-»: ålmenning, allkunnig
*''ansvar'' for '''andsvar''' – fyrelekken i norsk er ''and-'', ikkje «an-»: andføtes, andbakkes
*''ansvar'' for '''andsvar''' – fyrelekken i norsk er ''and-'', ikkje «an-»: andføtes, andbakkes
== Døme på samanskjepling ==
*''leie'' og ''leie'' for (eit) '''lægje''' og (ei) '''leida'''
*''teie'' og ''teie'' for (å) '''tegja''' og (å) '''tæja'''


== Døme på avnorsking ==
== Døme på avnorsking ==

Versjonen frå 5. januar 2009 kl. 17:18

Samnorsk er ein målideologi som gjeng ut på at norsk og norskdansk skal samlast i eitt blandingsmål. Serleg med målbrigdet i 1938 vart denne ideologien rådande i offisiell nynorsk, og endå samnorsken vart avskriven som offisiell målpolitikk sist på 1900-talet, heng systembroti frå denne tidi enno att i den rettskrivingi. Dette er dei mest synlege skilmerki millom høgnorsk og statsnynorsk, endå ordfanget i grunnen hev meir å segja.

Døme på skjepla måldrag

Medljodverket

  • -d-/-d: brei for breid, derimot stend raud; leia for leida, derimot leidning
  • -gj-/-g: seia, seier for segja, segjer, mot sagde, sagt; bøya for bøygja, derimot bøygning; tjue for tjuge, derimot tjug
  • -mb: lam for lamb, derimot stend dramb

Sjølvljodverket

  • i: bel for bìl og leva for lìva, derimot stend til, skip, skipa
  • y: spørja for spyrja, derimot stend byrja

Døme på skjepla einskildord

  • alvor for ålvor – fyrelekken i norsk er ål- eller all-, ikkje «al-»: ålmenning, allkunnig
  • ansvar for andsvar – fyrelekken i norsk er and-, ikkje «an-»: andføtes, andbakkes

Døme på samanskjepling

  • leie og leie for (eit) lægje og (ei) leida
  • teie og teie for (å) tegja og (å) tæja

Døme på avnorsking

  • a for å: fare, plage for fåre, plåga

Døme på rang grammatikk

  • «eit vitug framlegg» for «eit vitugt framlegg»