Skilnad mellom versjonar av «Dataordlista»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Inkje endringssamandrag |
sInkje endringssamandrag |
||
Line 27: | Line 27: | ||
*''compress'' | *''compress'' | ||
*''computer'' '''telja''' | *''computer'' '''telja''' | ||
*''content management system'' | |||
*''convert'' | *''convert'' | ||
:*''conversion'' | :*''conversion'' | ||
Line 70: | Line 71: | ||
*''format'' (å) '''snida''', (eit) '''snid''' (-ì-) | *''format'' (å) '''snida''', (eit) '''snid''' (-ì-) | ||
*''front end'' | *''front end'' | ||
=== G === | |||
*''gateway'' | |||
=== H === | === H === | ||
Line 89: | Line 93: | ||
=== L === | === L === | ||
*''laptop'' '''beretelja''', '''lettbær telja''', '''lettbæra''', '''bereleg''' | *''laptop'' '''beretelja''', '''lettbær telja''', '''lettbæra''', '''bereleg''' | ||
*''learning management system'' | |||
*''link'' '''lenk''' (ein lenk – mange lenker ([[uttala]]: [<sup><small>2</small></sup>lençer])) eller '''lekk''' | *''link'' '''lenk''' (ein lenk – mange lenker ([[uttala]]: [<sup><small>2</small></sup>lençer])) eller '''lekk''' | ||
*''localization'' '''heimstedjing''', '''heimstadnad''' – ''localized'' '''heimstadd''' | *''localization'' '''heimstedjing''', '''heimstadnad''' – ''localized'' '''heimstadd''' | ||
Line 98: | Line 103: | ||
=== N === | === N === | ||
*''netbook'' '''nettelja''' | *''netbook'' '''nettelja''' | ||
*''network'' | |||
*''node'' | *''node'' | ||
*''notebook'' '''beretelja''', '''lettbær telja''', '''lettbæra''' | *''notebook'' '''beretelja''', '''lettbær telja''', '''lettbæra''' | ||
Line 127: | Line 133: | ||
*''scanna'' '''søkja av'''; '''røkja''' | *''scanna'' '''søkja av'''; '''røkja''' | ||
*''scanner'' '''avsøkja''' | *''scanner'' '''avsøkja''' | ||
*''script'' | |||
*''scripting'' | |||
*''server'' '''tenar''' | *''server'' '''tenar''' | ||
*''session'' '''øykt''' | *''session'' '''øykt''' |
Versjonen frå 28. november 2018 kl. 12:51
Engelsk–norsk dataordlista
Dataord dregst um nye ovringar, og krev difor ofte nye ord eller gamle ord i nye tydingar. Ordi lyt soleîs reknast som framlegg og som hjelperåder til å tenkja åtfinnande og filosofiskt kring ordflaumen og tankeverdi som velt inn yver oss. Hev du andre framlegg, bør du skriva deim inn her.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å
A
- access tilgjenge
- agent sjå software agent
- applet (ein) nøytel ((eit) smånøytende), verkel
- application (eit) nøytende
B
- back end
- backup tryggingsavrit
- blog sjå weblog
- blogosphere vevreheimen
- browser sjå web browser
- buffer
- bug lus (mt. lyser)
C
- cloud computing netsky
- cluster klyngja
- code (å) tyda inn
- compile
- compress
- computer telja
- content management system
- convert
- conversion
- copy
D
- daemon huldrebrukende («hulder»)
- data
- database samn
- debug (å) lyska
- decode (å) tyda ut
- decompress
- default (value etc.) fyreval, fyrevalt verde osb., vanleg, grunn-
- desktop environment skrivebordsumgjevnad
- developer
- development
- digest
- digital signage digital skilting
- directory
- disk
- domain (eit) netvald
- downgrade
E
- editor reidar text editor tekstreidar
- e-mail netpost, vevpost, e-post samnemne: «eg fekk mykje netpost i går»; einstaka: «eg fekk ein netpost av 'ne i går» (eller: -brev)
- embedding innbyggjing
- emoticon (eit) lyndelikan (smileandlit osb.: :-) ;-) :-D :-( )
- encode
- e-reader (e-book reader) lesetelja
- error (eit) lyte, (ein) miss (jf. fara, ganga i miss) osb.
- exception undantak
- exit
F
- failure (ei) misfòr (jf. fara i miss)
- fault brot (-ò-)
- file
- folder
- footer botntekst
- frame
- framework
- format (å) snida, (eit) snid (-ì-)
- front end
G
- gateway
H
- hacker datasnôk frå avløysarordlista åt Språkrådet. Laga av 'data' og 'snôk' (listug person).
- handshake tinging
- hash
- header topptekst
- homepage heimsida (merk: utan -e-)
I
- ICT vitringsvélar (mt.)
- interface (user i–) (brukar)flata
- internet (tverr)net, netet, ~
- IT vevvélar (mt.), netvélar, teljevélar
K
- kernel kjerne
L
- laptop beretelja, lettbær telja, lettbæra, bereleg
- learning management system
- link lenk (ein lenk – mange lenker (uttala: [2lençer])) eller lekk
- localization heimstedjing, heimstadnad – localized heimstadd
M
- mount
- multitasking fleiruppgåvekøyring
N
- netbook nettelja
- network
- node
- notebook beretelja, lettbær telja, lettbæra
O
- occurence fund
- offline avnetes
- off-list avlistes (når ein held fram eit ordskifte som gjekk på ei netpostlista utanum lista)
- online ånetes
- operating system
P
- pixel
- preferences val
- preview
- printer skrivar
- projector framsynar, -kastar
Q
- quit sjå exit
- QR code prikkode, prikmerke ?
R
- redo gjera um (att)
S
- sample
- save gøyma
- scanna søkja av; røkja
- scanner avsøkja
- script
- scripting
- server tenar
- session øykt
- skin ham
- SMS (short message service) SMS (stutt målsending)
- software nyttevara
- (software) agent erendsverkel, erendssvein
- speech recognition tale(att)kjenning
T
- tab (ein) flìpe
- toolbar tølerad
- touch screen peikeskjerm
U
- undo attra
- update
- upgrade
- USB flash drive minnepinne
W
- web browser netlesar
- web hosting vevhysing
- web interface vevflata
- weblog (blog) (eit) vevrit (-ì-), vevr; å vevra; dette nyordet er laga av 'vev' på eine sida og på hi sida 'vavr', 'å vavra', som tyder å røda eller reika planlaust ikring.
- webserver vevtenar
- website netstad, vevstad, vevgard
- wildcard
- window manager vindaugehandsamar