Uppnorskingsordlista
Lista med avløysarar for ord fyrst og fremst av latinskt, romanskt og engelskt upphav, internasjonale lånord dei kallar. Ein kann nytta slike ord i høgnorsk, men for skuld stilen bør ein vera varsam med kor mange av deim og kor ofte ein nyttar deim. Avløysarar eller umsetjingar for norskdanske ord (bokmålsord) finn du i ei eigi norskdansk-høgnorsk ordlista.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å
B
- basere tyfta
- basis tuft
C
- catering matstell(ing) – caterer matstellar
D
- direkte beinveges, bein(t)
E
- eksemplar næme (bok-)
- eventuell mogeleg – Siste sak: eventuelt Siste sak: ymist – eventuelt (medord) i anna fall, i tilfelle
F
- feedback att(er)tòla, attermelding
- funksjon verkende
- funksjonalitet verkan (eit)
I
- indikator visar, mælar, varslar; teikn
- indirekte umveges
- inkonsekvent fylgjerang, ugjenomførd
- interessant forvitneleg – interesse: forvitna, forvitenskap, forvitnad, ans; interessert: forviten, ansug; være interessert: (au) forvitnast, ansa
K
- klima vêrlag
- konsekvent fylgjerett, gjenomførd
- kopi avrìt – kopiere rìta (skriva, teikna) av
M
- median midlung
- multi- mang- – multifunksjon(alitet) mangverkan
O
- optimisme bjartsyn optimistisk bjartsynt
P
- perspektiv syn, utsyn, synsleite
- pessimisme svartsyn pessimistisk svartsynt
- pisk svipa
- plakat uppslag
- plante vokster
- praktisk hendig, lettvinn
- problem vande, vandemål, spursmål, sak, uppgåva osb. – problematisk vand, vanskeleg – uproblematisk vandelaus, uvand
R
- realistisk røyndelik (utsjånad)
- realitet røynd
- reell røynleg
- referat upprìt
S
- situasjon stoda
- spesiell serleg, viss, serskild, ser-
U
- u- (sjå hovudordi au)
- upraktisk uhendig, tungvinn
V
- variant avbrigde
- versjon utgåva