Skilnad mellom versjonar av «Norvegia»

Frå Mållekken
Hopp til navigering Hopp til søk
sInkje endringssamandrag
sInkje endringssamandrag
Line 5: Line 5:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
!
!
!
!Utgreiding av Johan Storm
!Utgreiding av Johan Storm
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ɑ''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ɑ''  
| {{IPA|[ɐ̞]}}
|dybt ''a'', alm. østlandsk i '''ja,''' '''takk.'''
|dybt ''a'', alm. østlandsk i '''ja,''' '''takk.'''
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | a
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | a
| {{IPA|[ɑ]}}
|dybeste ''a'', svensk a i '''matsal,''' '''ja,''' i Solør, Hedm. o. fl.
|dybeste ''a'', svensk a i '''matsal,''' '''ja,''' i Solør, Hedm. o. fl.
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ɑ̇''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ɑ̇''
| {{IPA|[a̝]}}
|høit ''a'', dansk og vestnorsk i '''mann.'''
|høit ''a'', dansk og vestnorsk i '''mann.'''
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ɑ̈''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ɑ̈''
| {{IPA|[æ̞]}}
|mellem {{ljodskrift|''æ''}} og {{ljodskrift|''a''}}, engelsk ''a'' i '''man,''' østnorsk {{ljodskrift|''ällə''}}, {{ljodskrift|''stäbbə''}}.
|mellem {{ljodskrift|''æ''}} og {{ljodskrift|''a''}}, engelsk ''a'' i '''man,''' østnorsk {{ljodskrift|''ällə''}}, {{ljodskrift|''stäbbə''}}.
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ɒ''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ɒ''
| {{IPA|[ɐ]}}
|eng. u i '''but;''' Mellemlyd af a, å, ø: {{ljodskrift|''kɒ̄ł̣''}} Kul, {{ljodskrift|''fɒł̣k''}} Folk, {{ljodskrift|''bɒllə''}} Bolle, N. Smaal.
|eng. u i '''but;''' Mellemlyd af a, å, ø: {{ljodskrift|''kɒ̄ł̣''}} Kul, {{ljodskrift|''fɒł̣k''}} Folk, {{ljodskrift|''bɒllə''}} Bolle, N. Smaal.
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ɑ̊''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ɑ̊''
| {{IPA|[o̞]}}
|alm. norsk lukket aa i '''gaa;''' sjeldnere i {{ljodskrift|''ɡrått''}}, {{ljodskrift|''åttə''}}.
|alm. norsk lukket aa i '''gaa;''' sjeldnere i {{ljodskrift|''ɡrått''}}, {{ljodskrift|''åttə''}}.
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | å
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | å
| {{IPA|[ɔ̞]}}
|eng. ''aw'' i '''law,''' aabnere end {{ljodskrift|å}}, Telem. {{ljodskrift|ā̊''r''}} Aar.
|eng. ''aw'' i '''law,''' aabnere end {{ljodskrift|å}}, Telem. {{ljodskrift|ā̊''r''}} Aar.
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''e''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''e''
|
|lukket {{ljodskrift|''e''}} i '''fe,''' '''tre,''' '''ett.'''
|lukket {{ljodskrift|''e''}} i '''fe,''' '''tre,''' '''ett.'''
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ė''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ė''
|
|hævet {{ljodskrift|''e''}} (mellem {{ljodskrift|''e''}} og {{ljodskrift|''i''}}): V. Telem. {{ljodskrift|''trē̇''}}.
|hævet {{ljodskrift|''e''}} (mellem {{ljodskrift|''e''}} og {{ljodskrift|''i''}}): V. Telem. {{ljodskrift|''trē̇''}}.
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ę''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ę''
|
|aabent {{ljodskrift|''e''}} i '''hest,''' '''men.'''
|aabent {{ljodskrift|''e''}} i '''hest,''' '''men.'''
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ə''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ə''
|
|dunkelt {{ljodskrift|''e''}}, alm. østl. {{ljodskrift|''vīsə''}}, {{ljodskrift|''līkə''}}, {{ljodskrift|''hū´sə''}} Huset; {{ljodskrift|''səu̇''}} Sau.
|dunkelt {{ljodskrift|''e''}}, alm. østl. {{ljodskrift|''vīsə''}}, {{ljodskrift|''līkə''}}, {{ljodskrift|''hū´sə''}} Huset; {{ljodskrift|''səu̇''}} Sau.
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ə
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ə
|
|østerdalsk dybere Varietet af {{ljodskrift|''ə''}}: Tønsetsk {{ljodskrift|''f''ə''sk''}} Fisk.
|østerdalsk dybere Varietet af {{ljodskrift|''ə''}}: Tønsetsk {{ljodskrift|''f''ə''sk''}} Fisk.
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''i''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''i''
|
|lukket {{ljodskrift|''i''}} i '''Is,''' '''vid,''' '''Vidd.'''
|lukket {{ljodskrift|''i''}} i '''Is,''' '''vid,''' '''Vidd.'''
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ı''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ı''
|
|aabent {{ljodskrift|''i''}} i dansk og vestl. '''fisk,''' eng. '''fish;''' alm. Tvelyd {{ljodskrift|''ęı''}}, {{ljodskrift|''nęı''}}.
|aabent {{ljodskrift|''i''}} i dansk og vestl. '''fisk,''' eng. '''fish;''' alm. Tvelyd {{ljodskrift|''ęı''}}, {{ljodskrift|''nęı''}}.
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ï''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ï''
|
|Mellomlyd af {{ljodskrift|''i''}} og {{ljodskrift|''y''}}: {{ljodskrift|''sī̈ł̣''}} Syl, Hall., Solør; Tvelyd {{ljodskrift|''öï''}}, {{ljodskrift|''höï''}}.
|Mellomlyd af {{ljodskrift|''i''}} og {{ljodskrift|''y''}}: {{ljodskrift|''sī̈ł̣''}} Syl, Hall., Solør; Tvelyd {{ljodskrift|''öï''}}, {{ljodskrift|''höï''}}.
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ı̣''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ı̣''
|
|tilbagetrukket {{ljodskrift|i}}, russ. pol. ''y'', Meldal {{ljodskrift|''trı̣̄''}}, {{ljodskrift|''mı̣̄l''}}.
|tilbagetrukket {{ljodskrift|i}}, russ. pol. ''y'', Meldal {{ljodskrift|''trı̣̄''}}, {{ljodskrift|''mı̣̄l''}}.
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''o''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''o''
|
|alm. nordisk lukket ''o'' i '''god,''' '''Sko'''.
|alm. nordisk lukket ''o'' i '''god,''' '''Sko'''.
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | o
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | o
|
|europæisk (tydsk) lukket ''o'', mellem ''o'' og ''å'', tydsk '''gross,''' '''Sohn,''' Telem. {{ljodskrift|''s''ō''n''}} Tinn, Tuddal o. fl.
|europæisk (tydsk) lukket ''o'', mellem ''o'' og ''å'', tydsk '''gross,''' '''Sohn,''' Telem. {{ljodskrift|''s''ō''n''}} Tinn, Tuddal o. fl.
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ǫ''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ǫ''
|
|aabent ''å'', eur. aabent '''o,''' tydsk '''Gott,''' svensk '''blott,''' '''godt,''' østnorsk (om Kristiania) '''godt,''' alm. '''graatt''' = {{ljodskrift|''ɡrǫtt''}}.
|aabent ''å'', eur. aabent '''o,''' tydsk '''Gott,''' svensk '''blott,''' '''godt,''' østnorsk (om Kristiania) '''godt,''' alm. '''graatt''' = {{ljodskrift|''ɡrǫtt''}}.
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ȯ''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ȯ''
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ȯ
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ȯ
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''u''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''u''
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | u
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | u
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''u̇''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''u̇''
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ů''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ů''
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ü''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ü''
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''y''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''y''
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | y
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | y
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ẏ''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ẏ''
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''æ''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''æ''
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ø''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ø''
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ö''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''ö''
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''œ''
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ''œ''
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ø
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ø
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ö
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | ö
|
|
|
|-
|-
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | œ
| style="font-family: Times, serif; font-size: 1.5rem; | œ
|
|
|
|}
|}

Versjonen frå 13. april 2022 kl. 20:07

Norvegia er ei norsk ljodskrift uppfunni av Johan Storm (1836–1920).

Sjølvljod

Utgreiding av Johan Storm
ɑ [ɐ̞] dybt a, alm. østlandsk i ja, takk.
a [ɑ] dybeste a, svensk a i matsal, ja, i Solør, Hedm. o. fl.
ɑ̇ [a̝] høit a, dansk og vestnorsk i mann.
ɑ̈ [æ̞] mellem æ og a, engelsk a i man, østnorsk ällə, stäbbə.
ɒ [ɐ] eng. u i but; Mellemlyd af a, å, ø: kɒ̄ł̣ Kul, fɒł̣k Folk, bɒllə Bolle, N. Smaal.
ɑ̊ [o̞] alm. norsk lukket aa i gaa; sjeldnere i ɡrått, åttə.
å [ɔ̞] eng. aw i law, aabnere end å, Telem. ā̊r Aar.
e lukket e i fe, tre, ett.
ė hævet e (mellem e og i): V. Telem. trē̇.
ę aabent e i hest, men.
ə dunkelt e, alm. østl. vīsə, līkə, hū´sə Huset; səu̇ Sau.
ə østerdalsk dybere Varietet af ə: Tønsetsk fəsk Fisk.
i lukket i i Is, vid, Vidd.
ı aabent i i dansk og vestl. fisk, eng. fish; alm. Tvelyd ęı, nęı.
ï Mellomlyd af i og y: sī̈ł̣ Syl, Hall., Solør; Tvelyd öï, höï.
ı̣ tilbagetrukket i, russ. pol. y, Meldal trı̣̄, mı̣̄l.
o alm. nordisk lukket o i god, Sko.
o europæisk (tydsk) lukket o, mellem o og å, tydsk gross, Sohn, Telem. sōn Tinn, Tuddal o. fl.
ǫ aabent å, eur. aabent o, tydsk Gott, svensk blott, godt, østnorsk (om Kristiania) godt, alm. graatt = ɡrǫtt.
ȯ
ȯ
u
u
ů
ü
y
y
æ
ø
ö
œ
ø
ö
œ

Medljod

b alm. b i bu, stabbe.
ʙ halvt stemmeløst b, mellem b og p, ɡāʙa øvre Mandalen, Dalerne (Jæderen), svęiʙa Nordre og Indre Helgeland.
ƀ aandende b, mellem b og v, spansk b i bien vel, beber drikke: stuƀu Stue, maaske i det Nordenfjeldske (usikkert).
d alm. d i du.
halv stemmeløst d, mellem d og t, ɡāᴅa Gade, øvre Mand., Dalerne (Jæd.), oveᴅᴅuɡ N. og I. Helg.
kakuminalt d, (tilbagetrukket mod Gavehvælvet), østl. hāṛ´ḍu har du.
supradentalt d, (mod Gummerne), østl. Bymaal ṛ´ḍu har du.
palatalt d (Sammensmeltning med j): oplandsk og n.fjeldsk ǫᶁᶁ, ǫᶁd Odd, vestl. liᶁᶁja ligge.
ð aandende d som i Oldn., Isl., eng. the, søndmørsk tīð Tid, bīðə bie.
f alm. f i få, skaffe.
ɡ alm. g som i gaa, god.
ɢ halv stemmeløst g, mellem g og k, vēɢa Uge, øvre Mand., Dalerne (Jæderen), bęɢɢətō N. og I. Helg.
palatalt g foran i (naar det ikke bliver j): gis Lokkenavn til Grisen.
? Forkortelse af ᶁj eller Mellemlyd af og med j, vesl. li??a for liᶁᶁja, Sæt. ?ęnni gjerne.
ǥ aandende g, østerd. o. n.fjeldsk dāǥ, skōǥ, haǥ´ǥəł̣.
? labialt aandende g, østerd. o. fl. da?, ha?´?əł̣, Mellemlyd av ǥ og w.
h alm. Aandelyd i hār; bruges for stemmeløs Vokal i N. Gbr. ɡǫht godt, miht mit, tahkə takke, tahp Tap osv. Bruges ogsaa sammesat med Kons. for at udtrykke Pustelyd, som hl. Se under de Bogstaver, hvormed det er sammensat.
j alm. j i ja.

Kjeldor

  • Storm, Joh. (Johan): Kortere Ordliste med Forklaring af Lydskriften. Utg. [s.n.]. Kristiania. 1884.