Skilnad mellom versjonar av «Innlesne bøker»
Hopp til navigering
Hopp til søk
Inkje endringssamandrag |
sInkje endringssamandrag |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Innlesne bøker''' er papirbøker | '''Innlesne bøker''' er papirbøker køyrde igjenom OCR (''Optical Character Recognition'') der telja soleis hev «lese» boki og gjort henne um til rein tekst. Desse avriti er ikkje alltid utan lyte og det kann krevja mange gjenomlesingar av ulike folk skal ein få burt alle. Alt anna en bokstavane sjølve må ein leggja til for hand, t.d. skeiv tekst, feit tekst, tavlor o.s.fr. | ||
Stundom er bøkene alt gjorde til rein tekst, t.d. på Google Books, og kven som helst kann hemta den reine teksti og retta henne. | Stundom er bøkene alt gjorde til rein tekst, t.d. på Google Books, og kven som helst kann hemta den reine teksti og retta henne. |
Versjonen frå 18. august 2022 kl. 16:10
Innlesne bøker er papirbøker køyrde igjenom OCR (Optical Character Recognition) der telja soleis hev «lese» boki og gjort henne um til rein tekst. Desse avriti er ikkje alltid utan lyte og det kann krevja mange gjenomlesingar av ulike folk skal ein få burt alle. Alt anna en bokstavane sjølve må ein leggja til for hand, t.d. skeiv tekst, feit tekst, tavlor o.s.fr.
Stundom er bøkene alt gjorde til rein tekst, t.d. på Google Books, og kven som helst kann hemta den reine teksti og retta henne.
Innlesne bøker på Mållekken
- Antigone (1923) av Sofokles og Matias Skard
- Fortale. (fyreordet i Norsk Ordbog 1873) av Ivar Aasen
- Heimsyn (1875) av Ivar Aasen
- Midlandsmaal (1906) av Rasmus Flo
- Mål og vanmæle
- Odyssevskvædet (1918) av Homer og Arne Garborg
- Søndmørsk Grammatik (1851) av Ivar Aasen
Innlesne teigar
- Nokre ord um namnet paa landet vaart av Marius Hægstad (Norvegia 1884/08)
- Unorske og rangskrivne heradsnamn (1934) av Einar Vágslid